본문 바로가기

내가보는 IT/컴퓨터관련

구글 번역기 - 한글, 영문 번역을 간단하게 해보자.

 


               

 

구글 번역기 - 한글, 영문 번역을 간단하게 해보자.

 

오늘은 한글을 영어로 말하고 싶을 때, 또는 영어를 한글로 번역하고 싶을 때 등 많이 사용되는 구글 번역기에 대해 알아보도록 하겠습니다. 물론 구글 번역기 말고도 bing 번역기 등이 있으나 하나의 단어가 하나의 뜻으로만 쓰이는 것이 아니기 때문에 긴 문장 등에는 번역이 정확하지 않는 것은 비슷합니다.

 

구글 번역기 바로가기, 빙 번역기 바로가기

 

위의 바로가기를 클릭하면 구글 번역기 또는 빙 번역기로 바로 이동할 수 있습니다. 바로 화면만 보아도 사용법을 알 수 있으나 간단하게 설명하도록 하겠습니다.

 

 

처음 바로가기를 통해서 구글 번역기로 이동하면 위의 화면을 볼 수 있습니다.

 

 

 

빨간색 네모박스로 표시한 부분을 보면 출발어, 도착어를 볼 수 있습니다. 출발어는 말 그대로 자신이 번역하기를 원하는 원문이며 도착어는 번역되어 나오는 부분입니다. 출발어와 도착어를 선택하면 영어와 한글만 되는 것이 아니라 중국어, 일어 등 수 많은 나라의 언어가 있는 것을 확인할 수 있습니다.

 

파란색 동그라미로 표시한 부분은 출발어를 한국어 도착어를 영어로 했으나 반대로 출발어를 영어 도착어를 한글로 바꾸고 싶을 때 선택하면 바로 바뀌게 해주는 아이콘 입니다.

 

 

출발어를 한국어로 도착어를 영어로 설정한 후 한글을 입력하고 번역해보았더니 영어로 번역된 것을 확인할 수 있습니다.

 

 

 

반대로 출발어를 영어로 도착어를 한국어로 설정한 후 번역을 해 보았더니 잘 된 번역도 있으나 위 이미지의 'Live the day with no regrets'을 번역하니 '없는 후회와 함께 하루를 살고 있습니다.'라고 나오네요. '후회 없는 삶을 살아라.'라고 나오는 게 정확한 번역이지만 어순이 좀 틀리게 나오네요.

 

구글 번역기를 안드로이드 폰에서 어플로 다운로드 할 수 있더군요. 직접 어플을 다운받아 사용해보니 휴대하기도 간단해 외국에 나갈 때 사용하면 100%로 정확하지는 않지만 사용하기에 따라 많은 도움이 되지 않을 까 생각합니다.

 

어떤 번역기든 100%로 정확할 수는 없습니다. 하지만 어느 정도는 도움을 줄 수 있는 것 또한 사실입니다. 너무 맹신하지 말고 사용한다면 도움이 되리라 생각합니다.